首页> 外文期刊>der Elektro- und Gebaudetechniker >English for Business (7): Dining out - Grammar
【24h】

English for Business (7): Dining out - Grammar

机译:商务英语(7):外出就餐-语法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nach den letzten zwei Dialogen in der Frankfurter Bierkneipe ist heute mal wieder etwas Grammatik dran und danach ein paar interkulturelle Anmerkungen. Kennen Sie den Spruch: »Die Sauce ist für die Kochkunst was die Grammatik für die Sprache?« Er passt doch perfekt zu unserer derzeitigen Thematik, wobei man ja einiges auch ohne Sauce essen kann, aber eine Sprache ohne Grammatik gar nicht funktioniert.
机译:在法兰克福啤酒酒吧的最后两次对话之后,今天又有一些语法,然后是一些跨文化的评论。您是否知道这样的说法:“对于烹饪艺术而言,酱汁是语言的语法吗?”它与我们当前的主题非常吻合,尽管不用酱汁就可以吃很多东西,但是没有语法的语言根本不起作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号