首页> 外文期刊>Electric light & power >Smart Buildings 2.0-Business Continuity Drives Microgrids for Corporate Campuses
【24h】

Smart Buildings 2.0-Business Continuity Drives Microgrids for Corporate Campuses

机译:智能建筑2.0-业务连续性驱动企业园区的微电网

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One could argue that building automation and the utility-to-commercial building space-let's call it Smart Buildings 1.0-has matured. The initial concept focused on energy efficiencies, demand response opportunities and how enlightened practices, aided by technology, can improve the bottom line. The next iteration of this idea-let's call it Smart Buildings 2.0-is when business continuity assumes greater importance. This is less about efficiencies and more about corporate energy destinies. That implies greater control over a commercial entity's generation sources, the ability to island and net-zero energy use. This approach includes the ability to maintain operations, and thus productivity, in the face of events such as natural disasters, extreme weather, attacks on the grid, accidents, mistakes and other disruptions. Corporate managers and shareholders increasingly recognize that companies without business continuity plans and the means to enact them face significant, yet unnecessary risks.
机译:有人可能会说,楼宇自动化和实用程序到商业建筑的空间,让我们称之为“智能建筑1.0”已经成熟。最初的概念侧重于能源效率,需求响应机会以及在技术的帮助下开明的做法如何能够改善底线。当业务连续性变得更加重要时,这个想法的下一个迭代称为Smart Buildings 2.0。这与效率无关,而与企业能源命运有关。这意味着要更好地控制商业实体的发电来源,实现孤岛使用和净零能耗的能力。这种方法包括面对自然灾害,极端天气,对电网的攻击,事故,错误和其他破坏等事件时保持运营的能力,从而保持生产力。公司经理和股东越来越认识到,没有业务连续性计划和制定方法的公司将面临重大但不必要的风险。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号