...
首页> 外文期刊>電設技術 >寸暇寸言 第306回: 雷雑聞
【24h】

寸暇寸言 第306回: 雷雑聞

机译:寸暇寸言 第306回: 雷雑闻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

題材の選定に苦慮してあれこれと考えていたら,今年は 例年になく雷の発生が多かったことを思い出し,本誌でも 7月号で雷保護の特集を掲載したこともあり,われわれ電 気屋にとっては天敵とも言える存在である雷を文字という 面から調べてみることとした。 雷:音読みは「らい」,訓読みは「かみなり」「いかづち」, 字の成り立ちは,両は,雲が地上を覆っている様子と水滴 を表した文字で,下に付く田は,雷の音を表意していると のことで,本来音符の田を俵積みした形の表意文字を省略 して,田にしたものとを組み合わせて構成されている。
机译:如果我在选择主题时遇到困难,并且想起今年闪电比以往任何时候都多,我还将在该杂志的七月号中刊登一期有关防雷的特刊。决定从字符角度调查闪电,这是天敌。雷声:声音读为“ rai”,坤读为“ kamiri”和“ ikazuchi”,字符是表示覆盖地面和水滴的字母。据说它代表声音,它是通过组合表意符号而构成的,这些表意符号最初是通过将音符的字段堆叠到一个字段中而形成的。

著录项

  • 来源
    《電設技術 》 |2008年第12期| p.60| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 电工技术 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号