首页> 外文期刊>EContent >Conde Nast: A Case of Digital Vanity
【24h】

Conde Nast: A Case of Digital Vanity

机译:康泰纳仕:数字虚荣案例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After launching The New Yorker's iPhone edition, Conde Nast was looking to do the same with Vanity Fair. However, the company knew that the same solution would not work for the two very different magazines. The San Jose, Calif.-based Adobe is a provider of digital marketing and digital media solutions. The company-perhaps best known for its ubiquitous Photoshop and Acrobat products-says its "tools and services allow our customers to create groundbreaking digital content, deploy it across media and devices, measure and optimize it over time, and achieve greater business success."
机译:在推出《纽约客》的iPhone版本之后,康德·纳斯特(Conde Nast)希望与《名利场》一样。但是,该公司知道,相同的解决方案不适用于两本完全不同的杂志。总部位于加利福尼亚州圣何塞的Adobe是数字营销和数字媒体解决方案的提供商。该公司也许以其无处不在的Photoshop和Acrobat产品而闻名,它表示“其工具和服务使我们的客户能够创建突破性的数字内容,将其部署在各种媒体和设备上,随着时间的推移对其进行衡量和优化,并获得更大的业务成功。”

著录项

  • 来源
    《EContent》 |2014年第6期|26-28|共3页
  • 作者

    MIKE THOMPSON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号