【24h】

Sunk

机译:下沉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Rather oddly, President Hugo Chavez likes to compare his country's economy to a submarine. It has been sinking for much of the past two decades, and gdp dived by a massive 7.2% last year. Now, says Mr Chavez, the economy is breaking the surface again. But only just: in the first quarter of this year, the economy grew by just 0.3% compared with the same period last year.
机译:奇怪的是,总统雨果·查韦斯(Hugo Chavez)喜欢将本国的经济与潜水艇进行比较。在过去的二十年里,它一直在下沉,去年GDP下降了7.2%。查韦斯先生说,现在,经济再次开始浮出水面。但仅此而已:今年第一季度,经济仅比去年同期增长了0.3%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8178期|p.33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号