【24h】

Getting work

机译:开始工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Bernie Brillstein was a fledgling agent, he got a call from a model who had done a cigar commercial. They had lunch. She was sweet to him. They went back to her place. She gave him two amyl-nitrate pills, and they had great sex. "Later, after she'd spread her legs, she jumped out of bed and spread her portfolio of 11-by-14 pictures on the floor. It was like a cold shower, but I began to understand how the game really worked." Show business, as anybody will tell you, is all about relationships, but when business and relationships are intertwined, the relationships become subservient to the business. That is why (aside from the decorative element the film stars provide) books about show business are so much more gripping than books about most businesses.
机译:当伯尼·布里恩斯坦(Bernie Brillstein)还是羽翼未丰的经纪人时,他接到了一位做过雪茄广告的模特的电话。他们吃了午饭。她对他很贴心。他们回到了她的家。她给了他两片硝酸戊酯,他们发生了性关系。 “后来,她张开双腿后,她跳下床,在地板上散布了11张14张照片的组合。这就像洗冷水澡,但我开始了解游戏的真正工作原理。”就像任何人都会告诉您的那样,演艺业务完全是关于关系的,但是当业务和关系交织在一起时,这些关系就成为业务的从属关系。这就是为什么(除了电影明星提供的装饰元素之外)有关演艺事业的书籍比有关大多数企业的书籍更令人着迷的原因。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8177期|p.86-87|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号