【24h】

Alas, poor W.

机译:poor,可怜的W.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Remember the architect of compassionate conservatism? The great unifier of his party's warring tribes? The political superstar who was going to drive Al Gore back to the family farm? A few months ago George W. Bush could do no wrong. Now he can hardly do anything right. His 26-point victory in tiny Delaware on February 8th has done little to obliterate the memory of New Hampshire, or to dispel the growing smell of disaster that surrounds his campaign.
机译:还记得富有同情心的保守主义的建筑师吗?政党交战部落的伟大统一者?谁打算将戈尔(Al Gore)带回家庭农场的政治巨星?几个月前,乔治·W·布什做错了。现在他几乎无法做任何正确的事。 2月8日,他在小特拉华州取得26分的胜利,并没有消除对新罕布什尔州的记忆,也没有消除他竞选活动中日益加剧的灾难气味。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8157期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号