首页> 外文期刊>The economist >A storm in a latte-mug
【24h】

A storm in a latte-mug

机译:拿铁杯中的风暴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Late winter had been calm in Seattle: little rain, lots of sun. That tranquillity came to an abrupt halt at 10.55 am on February 28th, when a sudden, sharp earthquake injured dozens of people, sent piles of bricks tumbling on to city streets and, interrupted a speech to teachers by the head of Microsoft, Bill Gates. One man died of a heart attack.
机译:西雅图的冬末一直很平静:少雨,阳光充沛。这种宁静在2月28日上午10.55突然停止,当时突然的剧烈地震使数十人受伤,向城市街道上摔倒了许多砖块,并打断了微软负责人比尔·盖茨对老师的演讲。一名男子死于心脏病。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8211期|p.31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号