首页> 外文期刊>The economist >The history channel
【24h】

The history channel

机译:历史频道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

What do Osama bin Laden, Dante Alighieri and Admiral Yamamoto have in common? Not much on the face of it. But they each appear as characters in three of this autumn's biggest thrillers, which weave their stories around real historical figures and events. Harry Niles, the wisecracking antihero of Martin Cruz Smith's latest novel, grew up in Japan, the son of American missionaries. He's a cheerfully amoral wheeler-dealer who runs a gin-joint in downtown Tokyo; he can't even imagine living anywhere else. But it is wartime, and American-Japanese relations are at breaking point. ("December 6" is published in Britain as "Tokyo Station", which seems sensible. How many British readers are likely to remember that December 6th 1941 was the day before the Japanese attacked Pearl Harbour?) Harry feels as Japanese as he does American, which endears him to neither side. Meanwhile, he is juggling two difficult lady friends―Michiko, his live-in lover, and Alice, the world-weary wife of a British diplomat. And as if all that wasn't enough, his old nemesis―a bloodthirsty, bisexual samurai with a sharp sword to grind―has just hit town.
机译:乌萨玛·本·拉丹,但丁·阿利吉耶里和山本海军上将有什么共同点?面对不多。但是他们各自以角色出现在这个秋天最大的三部惊悚小说中,这些故事围绕真实的历史人物和事件编织故事。哈里·尼尔斯(Harry Niles)是马丁·克鲁兹·史密斯(Martin Cruz Smith)最新小说的睿智人物,他在美国传教士的儿子日本长大。他是一个开朗的不道德的惠勒经销商,在东京市中心经营杜松子酒。他甚至无法想象住在其他地方。但这是战争时期,美日关系正处于断裂点。 (“ 12月6日”在英国以“东京站”的形式发行,这似乎很明智。有多少英国读者可能还记得1941年12月6日是日本人袭击珍珠港的前一天?)哈里觉得自己和美国人一样像日本人。 ,这使他无所适从。同时,他正在与两个难缠的女士朋友做杂耍:他的住家情人美智子(Michiko)和英国外交官的厌倦世界的妻子爱丽丝(Alice)。而且似乎还不够,他的老宿敌-嗜血的双性武士,用锋利的剑磨-刚好袭击了城镇。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8295期|p.93-94|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号