首页> 外文期刊>The economist >Business bubbles
【24h】

Business bubbles

机译:商业泡沫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Gum chewing is not considered a sophisticated pursuit. Munching on mastic-tree sap was one of the less admirable habits of the ancient Greeks. America's settlers found paraffin wax tasty. The sight of people masticating open-mouthed on today's synthetic latex gum, together with sticky encounters under seats, explains why such enlightened places as Singapore banned the anti-social stuff. Yet chewing gum has, quietly, come of age. No longer just for kids to blow bubbles with, it is becoming a health aid for adults: to fight cavities, deliver vaccines, cure ear infections and soothe an ulcer. And the evolution of chewing gum from a sticky-sweet vice into a "nutraceutical"-the fashionable term for foods with medicinal properties-is driving sales. The $12 billion gum market is growing by 3% a year, a decent rate for food; but within that total, sales of sugarless gum are rising by 15% a year. Sugar-free brands of Wm Wri-gley, the world's biggest gum maker, are rising by 34% a year.
机译:口香糖不被认为是一种复杂的追求。咀嚼乳香树汁是古希腊人不那么钦佩的习惯之一。美国的定居者发现石蜡很美味。人们看到如今的合成乳胶口大口大口地咀嚼,并在座位下遇到粘滞物,这解释了为什么像新加坡这样的开明地方禁止使用反社会物品。然而,口香糖已经悄悄地成熟了。它不再只是让孩子们吹泡泡了,它已经成为成年人的健康援助:抗击蛀牙,提供疫苗,治愈耳朵感染和舒缓溃疡。口香糖从粘性甜品转变为“营养品”(一种具有药用特性的时尚术语)正在推动销售。规模达120亿美元的口香糖市场以每年3%的速度增长,对食品来说是一个不错的增长率。但在这一总数中,无糖口香糖的销售额每年增长15%。世界最大的口香糖生产商Wm Wri-gley的无糖品牌每年增长34%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8294期|p.72|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:24

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号