首页> 外文期刊>The economist >Back into the cauldron
【24h】

Back into the cauldron

机译:回到大锅里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In february 1989 the last Russian units A withdrew from Afghanistan across the Friendship Bridge into Uzbekistan, then still part of the doomed Soviet Union. To America, this was a moment of triumph. For ten years, by arming and assisting the mujahideen, it had first contained and then reversed what many feared was a Russian drive to the Persian Gulf. Almost immediately, though, America's interest in the region evaporated. Little American, and not much international, effort was expended on stabilising liberated Afghanistan, which immediately lapsed into civil war. Pakistan, which was once a vital ally in the battle for Afghanistan, was disregarded. Only a year later, the administration of George Bush senior declined to certify Pakistan as free of nuclear weapons, thereby freezing weapons sales to the country. Pakistan's nuclear programme had not seemed such a problem in the 1980s. The decade of American disengagement proved devastating to Central Asia. The Afghans, exhausted by warlordism, welcomed the rule of the Taliban. In turn, the Taliban's leaders fell under the sway of Osama bin Laden and his al-Qaeda fighters. Long before the attack on the World Trade Centre, these allied groups attempted to spread jihad throughout the region, assisting radicals in the former Soviet Central Asian republics, in Kashmir and even in China. Pakistan suffered particularly badly. Cast adrift by the West, which now found India more attractive, it too moved ever closer to fundamentalism.
机译:1989年2月,最后一支俄罗斯部队A从阿富汗穿过友谊桥撤出,进入乌兹别克斯坦,而乌兹别克斯坦仍然是注定要死的苏联的一部分。对美国来说,这是胜利的时刻。十年来,通过武装和协助圣战者组织,它首先遏制了然后扭转了许多人担心俄罗斯驱赶波斯湾的念头。但是,几乎立即,美国对该地区的兴趣就消失了。为稳定解放的阿富汗付出了很少的美国努力,而没有太多的国际努力,这立即陷入了内战。曾经是阿富汗战争中至关重要的盟友的巴基斯坦被无视了。仅一年后,乔治·布什高级政府拒绝证明巴基斯坦没有核武器,从而冻结了向该国的武器销售。巴基斯坦的核计划在1980年代似乎并不是一个问题。美国脱离接触的十年证明对中亚是毁灭性的。由于军阀精疲力尽的阿富汗人欢迎塔利班的统治。反过来,塔利班领导人在乌萨马·本·拉丹(Osama bin Laden)和他的“基地”组织武装分子的控制下陷入困境。在世界贸易中心遭到袭击之前很久,这些盟友试图在整个地区传播圣战,协助前苏联中亚共和国,克什米尔甚至中国的激进分子。巴基斯坦遭受的打击尤为严重。西方漂泊,如今发现印度更具吸引力,它也越来越接近原教旨主义。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8289期|p.28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号