首页> 外文期刊>The economist >Sarney's stash
【24h】

Sarney's stash

机译:萨尼的藏匿处

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The presidential election in October has not lost its potential to surprise. Just as few had foreseen the opinion-poll surge that had made Roseana Sarney of the conservative Liberal Front Party (PFL) look a winner, so nobody had predicted that she would stumble so spectacularly. Earlier this month, police raided the office of Lu-nus, a consultancy business owned by Ms Sarney and her husband Jorge Murad, and found 1.3m reais ($570,000) in bundles of banknotes. With no clear answers as to the money's origins, the damage to Ms Sarney's candidacy has been immediate, and perhaps fatal.
机译:十月份的总统选举并未失去其令人惊讶的潜力。正如很少有人能预见到民意测验的激增使保守的自由党(RFL)的Roseana Sarney看起来是赢家一样,所以没人能预料到她会如此壮观。本月早些时候,警方突击搜查了萨尼女士和她的丈夫豪尔赫·穆拉德(Jorge Murad)所拥有的一家咨询公司Lu-nus的办公室,并发现了130万雷亚尔(合570,000美元)的成捆钞票。对于钱的来源尚无明确答案,萨尼女士的候选人资格受到的损害是立即的,甚至可能是致命的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号