首页> 外文期刊>The economist >The home front
【24h】

The home front

机译:家门前

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Six months ago, national security seemed to be George Bush's greatest strength, the economy a possible Achilles heel. One year before Election Day 2004, the pattern has suddenly reversed itself. Because of surging third-quarter economic growth and the growing bloodshed in Iraq, Mr Bush is pointing happily to his economic record while all his potential Democratic challengers-not just the strongly anti-war Howard Dean-feel emboldened to attack his foreign policy. The explanation for the change starts in Iraq. Americans have become increasingly concerned about rising casualties and the cost of war. The past week has been the deadliest for months. Eighteen American soldiers were killed in the first three days of November, 15 of them when a helicopter was shot down west of Baghdad. The toll was the more troubling for Americans at home because it came after a period of relative calm. In the five weeks between mid-August and late September, the American death toll had fallen to about four a week, as the occupation forces seemed to be putting their early problems behind them (see chart on next page).
机译:六个月前,国家安全似乎是乔治·布什的最大力量,经济可能成为致命弱点。在2004年选举日之前的一年,这种情况突然发生了逆转。由于第三季度经济增长迅猛以及伊拉克流血冲突的加剧,布什先生高兴地指出了自己的经济记录,而他所有潜在的民主党挑战者-不仅仅是强烈反战的霍华德·迪恩·费尔德勇敢地抨击他的外交政策。有关更改的解释始于伊拉克。美国人越来越关注伤亡人数和战争成本。过去一周是最致命的几个月。在11月的前三天,有18名美国士兵被杀,其中15人是一架直升机在巴格达以西被击落的。对于美国人来说,收费是比较麻烦的,因为它是经过一段时间的相对平静之后才出现的。在8月中旬至9月下旬的五个星期中,由于占领军似乎将早期的问题抛在脑后,美国的死亡人数下降到每周约四次(见下页图表)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2003年第8349期|p.49-50|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号