首页> 外文期刊>The economist >Monopolies of the mind
【24h】

Monopolies of the mind

机译:心灵的垄断

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Patents, said Thomas Jeffer-son, should draw "a line between the things which are worth to the public the embarrassment of an exclusive patent, and those which are not." As the value that society places on intellectual property has in- creased, that line has become murkier-and the cause of some embarrassment, too. Around the world, patent offices are being inundated with applications. In many cases, this represents the extraordinary inventiveness that is occurring in new fields such as the internet, genomics and nanotechnology. But another, less-acceptable reason for the flood is that patent offices have been too lax in granting patents, encouraging many firms to rush to patent as many, often dubious, ideas as possible in an effort to erect legal obstacles to competitors. The result has been a series of messy and expensive court battles, and growing doubts about the effectiveness of patent systems as a spur to innovation, just as their importance should be getting bigger (see page 85).
机译:托马斯·杰弗森(Thomas Jeffer-son)说,专利应该在“让公众感到专有专利的尴尬与不值得的事物之间划清界线”。随着社会对知识产权的重视程度的提高,这条界限变得更加模糊,也引起了一些尴尬。在世界范围内,专利局被大量的申请。在许多情况下,这代表了在互联网,基因组学和纳米技术等新领域中发生的非凡发明。但是,洪水泛滥的另一个令人无法接受的原因是,专利局在授予专利方面过于松懈,鼓励许多公司争相争取尽可能多的,通常是可疑的想法的专利,以便为竞争对手树立法律障碍。结果导致了一系列混乱而昂贵的法庭之争,并且人们越来越怀疑专利制度作为刺激创新的有效性,正如专利制度的重要性应该越来越大一样(请参见第85页)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8401期|p.14-15|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号