首页> 外文期刊>The economist >His eye was in him
【24h】

His eye was in him

机译:他的眼睛在他身上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Alfred stieglitz (1864-1946) intro-duced Picasso, Braque, Matisse, Cezanne, Rodin and Brancusi to the New York art world at the beginning of the 20th century. And that was just a hobby. His true calling was photography and he sought to prove that the camera could be as much a medium of art as the canvas. A new exhibition has just opened in Paris that showcases this remarkable photographer, galle-rist and publisher, and reassembles his famous images alongside iconic works from his exhibitions and art magazines. According to curator Francoise Heilbrun, this exhibition is the first in Europe to show Stieglitz not only as a pioneer of photography but as a champion of avant-garde artists and ideas in America. While the European artists he promoted are now household names, most of the American artists he showed, such as Marsden Hartley, Charles Demuth and Arthur Dove, have never before been seen in Europe.
机译:阿尔弗雷德·斯蒂格里茨(Alfred stieglitz,1864-1946年)在20世纪初将毕加索,布拉克,马蒂斯,塞尚,罗丹和布朗库西引入了纽约艺术界。那只是一个爱好。他真正的呼召是摄影,他力图证明相机可以像画布一样是一种艺术媒介。一个新的展览刚刚在巴黎开幕,展示了这位杰出的摄影师,画廊专家和出版商,并重新整理了他的著名图像以及展览和艺术杂志中的标志性作品。根据策展人弗朗索瓦·海尔布伦(Francoise Heilbrun)的说法,该展览是欧洲首次展示斯蒂格利茨(Stieglitz),不仅是摄影先驱,而且是美国前卫艺术家和创意的拥护者。虽然他提拔的欧洲艺术家现在是家喻户晓的名字,但他所展示的大多数美国艺术家,例如Marsden Hartley,Charles Demuth和Arthur Dove,在欧洲从未见过。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8399期|p.107-108|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号