【24h】

MOBO phobic

机译:MOBO恐惧症

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Bob Marley made reggae music famous, the songs were about peace, love and smoking too much marijuana. But Jamaica is now exporting a new batch of reggae singers who sing some songs whose lyrics feature violent attacks on gay people. Two of them, Elephant Man and Vybz Kartel, have been shortlisted for the Music of Black Origin (MOBO) awards at the Royal Albert Hall in London on September 30th. The event will be broadcast by the BBC a few days later.
机译:当鲍勃·马利(Bob Marley)使雷鬼音乐声名远扬时,这些歌曲是关于和平,爱和吸烟过多的大麻。但是,牙买加现在正在出口一批雷鬼歌手,他们会唱一些歌词,其中有对同性恋者的暴力攻击。他们中的两个人Elephant Man和Vybz Kartel于9月30日在伦敦的皇家阿尔伯特音乐厅入围了“黑起源音乐(MOBO)”奖项。几天后,该活动将由英国广播公司播出。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8391期|p.32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号