首页> 外文期刊>The economist >Haier's purpose
【24h】

Haier's purpose

机译:海尔的宗旨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Anew name has found its way on to the billboards that decorate the world's most expensive cities. Alongside Toshiba and General Electric, the neon lights in downtown Tokyo and Milan now flash: Haier. On the face of it, China's leading maker of fridges, washing machines and air-conditioners looks like a global success. Haier has factories and offices in more than 100 countries, a $15m American headquarters in mid-town Manhattan and a cult following among American college students who chill their beer in its mini-fridges, sold at Wal-Mart. And Haier is gearing up to become even more global. This week it emerged that the firm will soon inject core mainland assets into a small listed firm in Hong Kong to give it a paper currency for overseas acquisitions.
机译:一个新名字已经出现在装饰世界上最昂贵城市的广告牌上。与东芝和通用电气一起,东京和米兰市区的霓虹灯现在闪烁:海尔。从表面上看,中国领先的冰箱,洗衣机和空调制造商看起来是全球性的成功。海尔在全球100多个国家设有工厂和办事处,在曼哈顿中城的美国总部投资1500万美元,在沃尔玛出售的美国大学生中,有一群追随者用迷你冰箱冷藏啤酒的崇拜者。而且,海尔正在加紧准备,以进一步全球化。本周看来,该公司将很快将内地的核心资产注入香港的一家小型上市公司,以使其成为可用于海外收购的纸币。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8367期|p.87|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号