首页> 外文期刊>The economist >Let them breathe
【24h】

Let them breathe

机译:让他们呼吸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It took a little more than 48 hours for Condoleezza Rice to resolve something that Israeli and Palestinian officials at all levels-and despite the considerable persuasive powers of James Wolfensohn, the former World Bank president who is now a Middle East peace envoy-had been arguing about for five months. After an all-night negotiating session, a deal was announced on the Rafah border crossing between Gaza and Egypt. With luck, this could lead towards a better, freer life for Palestinians in Gaza-and perhaps even, eventually, for those in the West Bank, the main bit of a hoped-for Palestinian state. And that, in turn, might create the conditions for a push to a final peace settlement.
机译:赖斯·康多莉扎·赖斯花了48个多小时解决了以色列和巴勒斯坦各级官员的问题,尽管世界银行前行长詹姆斯·沃尔芬森(James Wolfensohn)颇具说服力,但他现在是中东和平特使,一直在争论大约五个月。经过整夜的谈判,宣布了加沙和埃及之间拉法过境点的交易。运气好的话,这可能会为加沙的巴勒斯坦人,甚至最终,对于希望的巴勒斯坦国的最主要的约旦河西岸的人们,带来更好,更自由的生活。反过来,这可能为推动达成最终和平解决创造条件。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号