首页> 外文期刊>The economist >The march of the robo-traders
【24h】

The march of the robo-traders

机译:机器人交易者的游行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Imagine the software equivalent of a golden goose: a program that continually produces money as its output. It sounds fanciful, but such software exists. Indeed, if you have a pension or endowment policy, or have money invested in share-based funds, the chances are that such a program—variously known as an "autonomous trading agent", "algorithmic trading" system or simply as a "robo-trader"-has already been used to help your investments grow. Simple software-based traders have been around for many years, but they are now becoming far more sophisticated, and make trades worth tens of billions of dollars, euros and pounds every day. They are proving so successful that in the equity markets, where they are used to buy and sell shares, they already appear to be outperforming their human counterparts, and it now seems likely that their success will be repeated in foreign-exchange markets too. Proponents of robo-traders claim that, as well as making more money, they can also help to make markets more stable. And, of course, being made of software, they do not demand lunch breaks, holidays or bonuses.
机译:想象一下,软件等同于金鹅:一个不断产生金钱作为其输出的程序。听起来很幻想,但是存在这样的软件。的确,如果您有退休金或养老金政策,或有资金投资于股票型基金,则很有可能是这样一个程序,通常称为“自主交易代理”,“算法交易”系统或简称为“机器人” -trader”-已用于帮助您的投资增长。简单的基于软件的交易员已经存在了很多年,但是现在他们变得越来越复杂,每天的交易额达到数百亿美元,欧元和英镑。他们被证明是如此成功,以至于在股票市场上买卖股票,他们的表现似乎已经超越了人类股票,现在看来他们的成功也将在外汇市场上重演。机器人交易者的支持者声称,除了赚钱以外,他们还可以帮助使市场更加稳定。而且,当然,由软件制成,他们不需要午休,假期或花红。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8444期|p.A23-A24|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号