首页> 外文期刊>The economist >Meanwhile, back in the shires
【24h】

Meanwhile, back in the shires

机译:同时,回到郡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since Michael Howard said he was standing down as leader of the Conservative Party, the front-runners to replace him have been playing a strange game. The candidates have tried to explain why the Tories have been in the doldrums since 1997, agreed that the party must sound more idealistic and less uncomfortable with Britain today, and then each proposed a different miracle formula for victory, containing some combination of tax cuts and reformed public services. This entertainment has not been dull exactly, but it has been jolly sensible. A nutty new prescription for success from some socially conservative Tories is thus welcome.
机译:自从迈克尔·霍华德(Michael Howard)宣布他担任保守党领导人以来,接替他的领军人物一直在玩一场奇怪的比赛。候选人试图解释为什么保守党自1997年以来一直处于低迷状态,同意该党在今天对英国的听起来必须更加理想主义,不那么不舒服,然后每个人都提出了不同的胜利胜利的奇迹公式,其中包括减税和改革公共服务。这种娱乐方式并非完全平淡无奇,但是却很明智。因此,欢迎一些保守社会的保守党人为成功开辟一个疯狂的新处方。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号