首页> 外文期刊>The economist >Still the stuff of nightmares
【24h】

Still the stuff of nightmares

机译:仍然是噩梦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When first proposed, the plan was as controversial as it was visionary. In 1991. as the cold war ended, Senators Sam Nunn and Richard Lugar persuaded Congress to enhance America's own safety by helping to secure the vast archipelago of nuclear, chemical and biological dumps dotted across Russia and the former Soviet Union. Three years ago, the Bush administration persuaded its G8 partners (the other G7 rich nations, plus Russia) to take up the cause: between them they pledged $20 billion over ten years to secure Russia's remaining "loose nukes" and the rest. But as another G8 summit looms next month, at Gleneagles in Scotland, Messrs Nunn and Lugar would probably give the sum-miteers barely a passing grade.
机译:最初提出该计划时,它既有远见又有争议。 1991年。随着冷战的结束,参议员萨姆·纳恩(Sam Nunn)和理查德·卢格(Richard Lugar)劝说国会通过帮助确保遍布俄罗斯和前苏联的核,化学和生物垃圾场的庞大群岛来增强美国自身的安全。三年前,布什政府说服八国集团的伙伴(其他七国集团富国,再加上俄罗斯)承担起这一责任:他们之间承诺在十年内投入200亿美元,以确保俄罗斯剩下的“宽松核武器”和其余的“松散核武器”。但是,随着下个月八国峰会即将在苏格兰的格伦伊格尔斯(Gleneagles)举行,纳恩(Nunn)先生和卢加尔(Lugar)先生可能只会给这笔总和会议成员勉强及格。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8431期|p.45|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号