首页> 外文期刊>The economist >Consumer republic
【24h】

Consumer republic

机译:消费者共和国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Maurice levy, the boss of Publicis, a big French-based advertising group, has been busy restoring confidence after a St Valentine's day bust-up among his creative types. Seventeen executives at Saatchi & Saatchi, an agency owned by Publicis, handed in their resignation letters on February 14th. Their orchestrated walkout at the firm's New York office happened only days after the departure of their boss, Mike Burns, who was in charge of Saatchi's work for General Mills, a big American consumer-goods firm.
机译:法国大型广告集团阳狮的老板莫里斯·莱维(Maurice levy)在圣瓦伦丁节的创意破灭之后,一直在忙于恢复信心。 2月14日,阳狮旗下代理盛世(Saatchi&Saatchi)的17位高管递交了辞职信。他们在公司纽约办事处精心策划的罢工发生在老板迈克·伯恩斯(Mike Burns)离职后几天,后者是负责盛奇为美国大型消费品公司通用磨坊(General Mills)工作的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8418期|p.83-84|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号