首页> 外文期刊>The economist >Troublesome neighbours
【24h】

Troublesome neighbours

机译:麻烦的邻居

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The first hurdle to be surmounted on Turkey's journey to Europe may well be Cyprus. Greece and Turkey have growled at each other over Cyprus ever since the Turkish army invaded the tiny island in 1974 to pre-empt a coup aimed at enosis (union) with Greece. That led to a division of the island, which replaced inter-communal strife with physical separation. For the Turkish speakers in the northern part of the island, acknowledged only by Turkey, it also meant economic stagnation. Only some nifty semantics in Brussels last December managed to stop the Greek-speaking part of the Mediterranean island (which at that point had been a member of the EU for all of six months) from using its veto to spoil Turkey's European ambitions. In the end, Mr Erdogan agreed to recognise Greek-speaking Cyprus as a member of the EU without recognising the state itself. All the same, Turkey will shortly have to revise its 1963 association agreement with the community, in which it recognised the existing members at the time, to extend that recognition to all the new members that have joined since, including Cyprus.
机译:土耳其前往欧洲的首个障碍很可能是塞浦路斯。自从土耳其军队于1974年入侵这个小岛,以发动针对希腊的联合(政变)发动政变以来,希腊和土耳其一直在塞浦路斯相互争吵。这导致了该岛的分裂,该分裂使人间的冲突被身体上的分隔所取代。对于岛上北部的土耳其人来说,只有土耳其承认,这也意味着经济停滞。去年十二月布鲁塞尔只有一些漂亮的语义设法阻止了地中海岛的希腊语部分(当时,希腊已成为欧盟成员国六个月之久)使用其否决权破坏了土耳其的欧洲野心。最后,埃尔多安先生同意承认讲希腊语的塞浦路斯为欧盟成员国,但并未承认该国本身。尽管如此,土耳其不久将不得不修改与该社区的1963年结盟协议,该协议当时认可了现有成员,以将这种认可扩大到包括塞浦路斯在内的所有新成员。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8418期|p.A13-A14|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号