首页> 外文期刊>The economist >China Corruption Bank
【24h】

China Corruption Bank

机译:中国腐败银行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Even in a country where thousands of public officials and private businessmen abscond with millions of dollars each year, it is not every day that the head of the third-largest bank is turfed out for graft. The removal of Zhang Enzhao as chairman of China Construction Bank (CCB), allegedly for taking bribes either in exchange for approving soft loans or for manipulating purchases of computer equipment, was reported in the Hong Kong press on March 15th. It comes at a particularly inopportune time for China's state banks.
机译:即使在这个成千上万的公职人员和私人商人每年潜逃数百万美元的国家中,也并非每天都有这家第三大银行的负责人被抢走。香港媒体3月15日报道称,免除张恩照担任中国建设银行董事长的行列,据称是为了收受贿赂以换取批准软贷款或操纵计算机设备的购买。对于中国的国有银行来说,这恰逢其时。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8418期|p.95-96|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:28

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号