首页> 外文期刊>The economist >The gatekeeper
【24h】

The gatekeeper

机译:看门人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Europe's much-promised single market in financial services is taking a long time to create. It might never be finished, indeed, without a fight or two. So it may be a good sign that, after only a couple of months in his job, Charlie McCreevy, the European Union's commissioner for the internal market, is squabbling with Antonio Fazio, governor of the Bank of Italy. On February 8th Mr McCreevy wrote to Mr Fazio, asking him "to correct the impression" that he is trying to stop foreigners buying their way into Italy's banking market. Several newspapers had reported an unofficial deal between Mr Fazio and the Italian government to block foreign takeovers. The governor has not replied officially, but did use a speech last weekend to laud the openness of the Italian banking industry. Foreigners, he said, own on average 17% of the capital of Italy's four largest banks, compared with 7% of Germany's top four and 3% of France's.
机译:欧洲广受赞誉的金融服务单一市场需要很长时间才能建立。的确,如果没有一两次战斗,它可能永远也不会完成。因此,这可能是一个好兆头,这是欧盟内部市场专员查理·麦克莱维(Charlie McCreevy)任职仅几个月后,就与意大利银行行长安东尼奥·法齐奥(Antonio Fazio)发生争执。 2月8日,麦克莱维(McCreevy)致信法齐奥(Fazio),要求他“纠正印象”,他正试图阻止外国人购买进入意大利银行市场的方式。几家报纸报道说,法齐奥先生和意大利政府之间达成一项非正式协议,以阻止外国收购。该行长尚未正式答复,但上周末确实发表讲话赞扬意大利银行业的开放性。他说,外国人平均拥有意大利四大银行资本的17%,而德国前四大银行的资本分别为7%和法国的3%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8414期|p.79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号