首页> 外文期刊>The economist >Network navigator
【24h】

Network navigator

机译:网络导航器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Mention the words "billionaire" and "Microsoft" in the same sentence, and the mind turns naturally to the name William Henry Gates III. But Bill Gates's original accomplice, Paul Allen, is not short of a dollar, either. Like Mr Gates, Mr Allen has devoted part of his fortune to charity. But whereas Mr Gates's billions are combating various diseases that plague poor countries, Mr Allen's cash has been focused on a single project. The full title of his organisation is the Allen Institute for Brain Science, and the project-just completed—is an atlas of the brain.
机译:在同一句子中提及“亿万富翁”和“微软”,自然而然地将名字改为威廉·亨利·盖茨三世。但是比尔·盖茨的原始同谋保罗·艾伦也不缺一美元。像盖茨先生一样,艾伦先生将自己的一部分财产用于慈善事业。但是,尽管盖茨先生的数十亿美元正在与困扰穷国的各种疾病作斗争,但艾伦的现金却只集中在一个项目上。他组织的全称是艾伦脑科学研究所,而这个刚刚完成的项目就是大脑图集。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8497期|p.111|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号