【24h】

Left behind

机译:被留下来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Chile, which has South America's most successful economy, elected its first female president this year. But the lot of Chilean women is by many measures worse than that of their sisters elsewhere in the region. A smaller proportion of them work (see chart on next page) and fewer achieve political power. According to a recent report by the Inter-Parliamentary Union, an association of parliaments, 15% of representatives in the lower house of Chile's Congress are women, less than half the proportion in Costa Rica and Argentina and below the level in eight other countries in the region, including Venezuela and Bolivia. Chilean women hope that Michelle Bachelet's presidency will improve their position but there are worries that she will do more harm than good.
机译:智利是南美最成功的经济体,今年当选了第一位女总统。但是从很多方面来说,智利的许多女性都比该地区其他地方的姐妹更糟。他们中的一小部分工作(见下页图表),而获得政治权力的人则更少。根据议会联盟各国议会联盟的最新报告,智利国会下议院的15%的代表是妇女,不到哥斯达黎加和阿根廷的一半,低于智利其他8个国家的比例。该地区,包括委内瑞拉和玻利维亚。智利妇女希望米歇尔·巴切莱特(Michelle Bachelet)出任总统职位能提高她们的地位,但有人担心她的弊大于利。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8490期|p.43-44|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号