首页> 外文期刊>The economist >The end is nigh
【24h】

The end is nigh

机译:末日临近

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Aged 73, Philip Roth is understandably absorbed with death. Yet in his ap-pealingly modest 27th novel, "Everyman", Mr Roth is more concerned with what usually precedes it: the humiliating rebellions of the body, that insidious conversion of lifelong friend to foe. This is a big subject for a small book. Everyman is, for Mr Roth, a deliberately stock character: a Jew from New Jersey with three failed marriages, two of whose three children despise him.
机译:菲利普·罗斯(Philip Roth)现年73岁,死神沉迷。然而,罗斯在其第27部小说中表现出的谦虚谦逊的《每个人》(Everyman)中,更关注的是它之前的通常事物:令人屈服的身体反叛,即终身朋友对敌人的阴险转变。这是一本小书的大主题。对于罗斯来说,每个人都是故意的典型人物:一个来自新泽西的犹太人,婚姻失败了三场,其中三个孩子鄙视了他。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8478期|p.103-104|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号