首页> 外文期刊>The economist >The east is red
【24h】

The east is red

机译:东方是红色的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For almost 40 years, increasingly large areas of India's remote rural hinterland have been disrupted by Maoist-inspired rebel armies, known as Naxalites, who oppose conventional government. In the early years they were periodically crushed in the states of West Bengal and Andhra Pradesh (AP). But over the past four years inadequate policing and lethargic governments have enabled them to increase. Last year, about 900 people were killed in Nax-alite-inspired clashes. The number for the first three months of this year is nearly 40% up on the same period last year.
机译:在将近40年的时间里,印度偏远农村腹地越来越大的地区被反对传统政府的,受到毛主义启发的叛乱军纳萨尔派人打乱。早年,它们在西孟加拉邦和安得拉邦(AP)受到定期镇压。但是在过去的四年中,治安不力和昏昏欲睡的政府使他们得以增加。去年,在纳克斯·阿利特启发下的冲突中约有900人丧生。今年前三个月的数字比去年同期增长了近40%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8473期|p.65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号