首页> 外文期刊>The economist >The dambusters
【24h】

The dambusters

机译:捣蛋鬼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since a police raid on her firm was broadcast on Chinese state television, To Ling has emerged as one of China's more intriguing financiers. The 43-year-old Hong Kong resident operated a black-market foreign-exchange business with an outlet in Hong Kong, four branches on the mainland, and a client list that included China National Petroleum and Sinopec, two state-run monoliths. Her firm handled transactions worth more than $1m a day. Now she has landed in jail.
机译:自从在中国国家电视台播出对她的公司的警察突袭以来,“土玲”已成为中国最具吸引力的金融家之一。这位现年43岁的香港居民经营着一家黑市外汇业务,在香港设有一家网点,在大陆设有四个分支机构,客户名单包括中国石油天然气集团公司和中石化这两家国有独资公司。她的公司每天处理的交易价值超过100万美元。现在她已入狱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号