首页> 外文期刊>The economist >When to call the soldiers home
【24h】

When to call the soldiers home

机译:什么时候叫士兵回家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Barack obama and John McCain have spent much of the past year quarrelling about when and how the United States should leave Iraq, hoping to sway the minds of millions of American voters. What is sometimes overlooked in this quarrelrnis that Iraq has rather an important vote too.rnThe Bush administration and the Iraqi government have been having a tetchy negotiation in recent months about how long, and under what terms, American forces will be allowed to stay after their United Nations' mandate expires at the endrnof December. Since Iraq's prime minister, Nuri al-Maliki, knows he needs the help of American forces a good while longer, and the Americans know that he knows, the likelihood is that the two sides will come to an agreement. But the talks have gone on longer than expected, so a breakdown is not impossible. That could have very bad consequences.rnThe gap is not huge. The latest leaked draft would "aspire" to have American troops leaving Iraq by the end of 2011. That is later than Mr Obama's preferred date (May 2010) and probably earlier than Mr McCain's (unspecified), but the date itself is not as big an issue as it seems.
机译:巴拉克·奥巴马和约翰·麦凯恩过去一年中的大部分时间都在争论美国何时以及如何离开伊拉克,希望动摇数百万美国选民的思想。在这场争吵中有时忽略了伊拉克也有相当重要的一票。布什政府与伊拉克政府最近几个月一直在进行艰苦的谈判,商讨美军将在其停留多久之后以及以何种条件被允许停留。联合国的任务期限于12月末到期。由于伊拉克总理努里·马利基(Nuri al-Maliki)知道他需要较长一段时间的美军帮助,而美国人也知道他知道,因此双方很可能会达成协议。但是谈判的持续时间比预期的要长,因此达成协议的破裂并非不可能。这可能会带来非常糟糕的后果。差距并不大。最新泄露的草案将“渴望”在2011年底之前使美军撤离伊拉克。那是晚于奥巴马的首选日期(2010年5月),也可能早于麦凯恩的日期(未指定),但日期本身并不那么大。看起来是个问题。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8603期|17-18|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号