【24h】

A spent force

机译:废军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It was, admitted Hank Paulson as he threw a $250 billion lifeline to American banks, objectionable to most Americans, himself included, to see the government owning stakes in private companies.rnHe had no real alternative. But it would have been less objectionable had he been able to promise that the economy would escape a recession as a result. He could not. It may well be in recession already.rnThe economy appears to have barely grown in the third quarter and the surge in financial stress that followed Lehman Brothers' failure in mid-September will make things worse. The subsequent plunge in stocks on top of still-falling home prices could result in a 14% drop in household wealth this quarter, the largest on record, according to ISI Group, a broker. News that retail sales sank 1.2% in September triggered the biggest drop in the Dow industrials in 21 years on October 15th.
机译:汉克·保尔森(Hank Paulson)向美国银行投掷2500亿美元的命脉时承认,这对大多数美国人(包括他本人在内)都是不满的,因为他看到政府拥有私人公司的股份。但是,如果他能够保证经济将因此摆脱衰退,那将不会那么令人反感。他不能。第三季度经济似乎几乎没有增长,而雷曼兄弟在9月中旬倒闭之后,金融压力激增将使情况变得更糟。根据经纪人ISI Group的数据,由于房价仍在下跌,随后股市暴跌可能导致本季度家庭财富减少14%,创下历史最高纪录。 9月零售额下跌1.2%的消息引发了10月15日道指21年来的最大跌幅。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8602期|100|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号