首页> 外文期刊>The economist >The loneliness of the long-distance frontrunner
【24h】

The loneliness of the long-distance frontrunner

机译:长跑领跑者的寂寞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Being a frontrunner can be tougher than it looks. In politics, as in sport, a lead that looks luxurious can instead create anxiety: about whether to play safe or risk an extra burst of effort, and whether your opponents are really as far behind as they seem. Such were the concerns with which David Cameron, the leader of the Conservatives and champion of the opinion polls, arrived at his party's annual conference in Birmingham. By the time it closed on October 1st the Tories were beginning-but only beginning-to face up to a much more disorienting worry: that the familiar political track they had been cantering around may soon be replaced by a new and unpredictable obstacle course.
机译:成为领跑者可能比看起来更艰难。在政治中,就像在体育运动中一样,看起来豪华的领导反而会引起焦虑:关于安全起见还是冒额外的努力风险,以及对手是否真的落后于他们看起来。保守党领袖,民意测验支持者戴维·卡梅伦(David Cameron)正是出于这种担忧而参加了伯明翰党的年度会议。到10月1日关闭之时,保守党才开始-但只是开始-面对更加令人迷惑的担忧:他们一直徘徊的熟悉的政治轨道可能很快将被新的且无法预测的障碍道路所取代。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8600期|42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号