首页> 外文期刊>The economist >Good neighbours make fences
【24h】

Good neighbours make fences

机译:好邻居围栏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For the past four years Steve Johnston has been dropping food, water and socks in the Sonoran desert. They are intended for illegal immigrants, who have often been walking for three or four days. D e-mand has never been greater. Recently Mr Johnston left 80 gallons of water beside a popular trail, and returned the next day to find all but eight gallons gone. He has encountered 40-strong groups walking in broad daylight. It is, oddly, proof that America's growing border fence is having an effect on illegal immigration.rnThe reason so many immigrants are tramping through Mr Johnston's neighbourhood can be found 12 miles to the south-west. Around Sasabe, steel cylinders have been sunk into the desert to create an imposing fence. That has blocked a popular migration route and driven people east. No More Deaths, a humanitarian group, has drawn up a map of migration routes based on how much water and food disappears. It looks like a leaf skeleton-a pattern of interlocking lines snaking north through the desert, then east to just above a checkpoint. From there, immigrants are driven to Tucson and Phoenix, whence they travel to wherever there are jobs.
机译:在过去的四年中,史蒂夫·约翰斯顿一直在索诺兰沙漠中投放食物,水和袜子。他们是为非法移民准备的,他们经常走三四天。需求从未如此强大。最近,约翰斯顿先生在一条受欢迎的小径旁留下了80加仑的水,并于第二天返回,发现除8加仑以外的所有水都消失了。在光天化日之下,他遇到了40个团体。奇怪的是,这证明了美国不断增长的边境围栏正在对非法移民产生影响。rn如此多的移民在约翰斯顿先生的住所附近流浪的原因可以发现在西南12英里处。在Sasabe周围,钢制圆柱体已经沉入沙漠中,形成了一个气势恢宏的围栏。这阻碍了一条受欢迎的移民路线,并将人们赶到了东部。一个人道主义组织“没有更多的死亡”,根据消失的水和食物量绘制了移民路线图。它看起来像一片叶子的骨架-一种相互交错的线条的图案,蜿蜒向北穿过沙漠,然后向东延伸至检查站上方。从那里,移民被驱赶到图森和凤凰城,在那里他们旅行到有工作的地方。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8600期|29-3032|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号