【24h】

Size matters

机译:大小事项

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Even by the recent standards of Wall Street bailouts, that of American International Group is colossal. At its peak the insurance firm was the world's largest with a market value of $239 billion. Its assets are bigger than those of either Lehman Brothers or Fannie Mae. Yet size alone does not explain the rescue. Nor do the images of customers queuing to cancel their policies as far away as Singapore. AIG posed a systemic risk because of its investment bank, tucked away behind the dull business of writing insurance contracts, which has lost it both a fortune-and now its independence (see chart).rnAt one stage, this unit contributed over a quarter of profits. It has played the role of schmuck in one of finance's most dangerous games by writing credit-default swaps (CDSS), a type of guarantee against default, with a giant notional exposure of $441 billion as of June. Of this, $58 billion is exposed to subprime securities which have already generated huge mark-to-market losses. For regulators, the real horror story may be the $307 billion of contracts written on instruments owned by banks in America and Europe and designed to guarantee the banks' asset quality, thereby helping their regulatory capital levels.
机译:即使按照华尔街救助的最新标准,美国国际集团的救助也是巨大的。这家保险公司的鼎盛时期是全球最大的保险公司,市值达到2390亿美元。它的资产大于雷曼兄弟或房利美的资产。然而,仅凭规模并不能解释救援情况。排队等候取消其保单的客户的形象也没有。 AIG的投资银行陷入了沉闷的书写保险合同业务的困境,这给它带来了系统性风险,这既使它失去了一笔财富,也失去了它的独立性(见图)。在一个阶段,该部门贡献了超过四分之一的收益。利润。它通过编写信用违约掉期(CDSS)(一种防止违约的担保),在金融业最危险的游戏之一中扮演了schmuck的角色,截至6月,其名义敞口为4410亿美元。其中,580亿美元投资于已经产生了按市值计价的巨额亏损的次级证券。对于监管机构而言,真正恐怖的故事可能是在美国和欧洲的银行拥有的工具上签署的3070亿美元合同,旨在保证银行的资产质量,从而提高其监管资本水平。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8598期|87|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:28

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号