首页> 外文期刊>The economist >In a state of shock
【24h】

In a state of shock

机译:处于震惊状态

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It has been 33 years since the headline "Ford to City: DROP DEAD" was on the front page of the Daily News, but it has not been forgotten by New Yorkers. At the time, New York was on the brink of bankruptcy. The city defaulted on some bonds and owed $5 billion. One in five of all city jobs (including police ones) were eventually eliminated. The city closed several fire-houses. But Gerald Ford was unhelpful.rnNow, because of Wall Street's ongoing meltdown, another fiscal crisis appears imminent, this time at state level. Costs are rising and revenues are falling fast. In June 2007 the 16 banks that pay the most taxes on their profits remitted $173m to the state treasury. Last month this dropped to $5m, a 97% decrease. This is a frightening fall given how much the state's coffers rely on Wall Street taxes: 20% of all state revenues come from financial companies.
机译:自从“福特到城市:滴滴死亡”的标题出现在《每日新闻》的头版以来已有33年了,但纽约人并没有忘记它。当时,纽约濒临破产。纽约市拖欠了一些债券,欠了50亿美元。最终,所有城市工作(包括警察工作)中的五分之一被淘汰。该市关闭了几处消防站。但是杰拉尔德·福特却无济于事。现在,由于华尔街持续的崩溃,这次财政危机即将来临,这次是在州一级。成本在上升,收入在迅速下降。 2007年6月,对利润缴纳最高税款的16家银行将1.73亿美元汇入了国库。上个月,这一数字下降到500万美元,下降了97%。考虑到该州的金库对华尔街税收的依赖程度,这是一个令人震惊的下降:所有州收入的20%来自金融公司。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8591期|50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号