首页> 外文期刊>The economist >Clock-watchers no more
【24h】

Clock-watchers no more

机译:时钟守望者不再

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Emma cookson, the boss of bbh, a global advertising firm, says her industry has been "approaching and avoiding" a change in how it is paid for many years. Avoidance, however, may no longer be an option. On April 20th Coca-Cola said it would adopt a "value-based" compensation system for the advertisers that do work for its 400 brands. Rather than paying advertising agencies for hours worked, Coke will pay for results achieved.
机译:全球广告公司bbh的老板艾玛·库克森(Emma Cookson)表示,多年来,她的行业一直在“接近并避免”改变其付款方式。但是,避免不再是一种选择。 4月20日,可口可乐表示,将对为其400个品牌工作的广告商采用“基于价值的”补偿制度。可口可乐将为取得的成果付费,而不是向广告代理商支付工作时间。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8631期|76-76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:54
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号