首页> 外文期刊>The economist >Managing Director of London Underground
【24h】

Managing Director of London Underground

机译:伦敦地铁董事总经理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

London Underground is part of Transport for London (TfL), which is chaired by the Mayor of London, Boris Johnson. It is the oldest and one of the world's largest urban railways with over 20,000 employees and annual revenues of £ 1.8 billion. It has 274 stations covering 408km and is responsible for more than three million passenger journeys a day.rnThe Managing Director is responsible for the safe and cost effective operation of the system, the delivery of a major programme of refurbishment and renewal, and increasing the contribution to the economic development of London. As a member of the senior executive team of TfL, reporting directly to the Commissioner of Transport, you'll be jointly responsible for the delivery of the Mayor's integrated transport strategy.
机译:伦敦地铁是伦敦交通局(TfL)的一部分,伦敦交通局由伦敦市长鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)主持。它是最古老,也是世界上最大的城市铁路之一,拥有20,000多名员工,年收入18亿英镑。它拥有274个车站,覆盖408公里,每天负责超过300万次旅客旅行.rn董事总经理负责系统的安全和成本效益运行,重大整修和更新计划的交付以及对项目的贡献伦敦的经济发展。作为TfL高级执行团队的成员,您直接向运输专员报告,您将共同负责实施市长的综合运输策略。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8628期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号