首页> 外文期刊>The economist >Banyan The trouble with the king
【24h】

Banyan The trouble with the king

机译:榕树与国王的麻烦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Something of a hopeful trajectory was implied in The Economist's report on the Friday coup of 1932. As Latin American countries replaced one junta with another, and as fascists moved Japan towards tyranny, our correspondent wrote: "The Siamese revolutionaries are moving in the opposite direction-from absolute monarchy towards self-government." Seizing power with no loss of life, a group of Westernised military officers had arrested the heir to the throne and the chief of police. The king had little choice but to accept the fait accompli: power was henceforth to devolve from an absolute monarchy to a parliamentary constitution. The feudal era was over.
机译:1932年星期五政变的《经济学人》报告暗示了某种希望的轨迹。随着拉丁美洲国家以另一种军政府取代另一种军政府,法西斯主义者将日本推向暴政,我们的通讯员写道:“暹罗革命者正朝相反的方向前进-从绝对君主制走向自治。”一群西洋军官在夺取权力的同时没有丧生,逮捕了王位继承人和警察局长。国王别无选择,只能接受既成事实:从那时起,权力就从绝对君主制转为议会宪法。封建时代结束了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8627期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号