首页> 外文期刊>The economist >Giving it away
【24h】

Giving it away

机译:送走

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In june 2006 the then two richest men on the planet performed a remarkable ceremony. Warren Buffett, an eminent investor, agreed to hand over the bulk of his fortune to the foundation run by Bill Gates, the founder of Microsoft. It was a gesture that recalled the philanthropic heyday of Andrew Carnegie, the late-19th-century steel baron who became famous for funding public libraries.rnHow typical is such generosity of modern billionaires? Frustratingly, it is very hard to tell. The endowments of American foundations more than doubled between 1996 and 2006, but the increase only just kept pace with the rise in the total wealth of the Forbes 400 over that period. There is no evidence that the rich have been getting more, or less, generous.
机译:2006年6月,当时全球最富有的两个人举行了一场了不起的仪式。著名的投资者沃伦·巴菲特(Warren Buffett)同意将他的大部分财产移交给Microsoft创始人比尔·盖茨(Bill Gates)运营的基金会。这一举动让人想起了19世纪末期的钢铁大亨安德鲁·卡内基(Andrew Carnegie)的慈善鼎盛时期,他以资助公共图书馆而闻名。rn现代亿万富翁的慷慨如此典型?令人沮丧的是,这很难说。在1996年至2006年期间,美国基金会的捐款增加了一倍以上,但这一增长仅与《福布斯》(Forbes)400强企业在此期间的总财富增长保持同步。没有证据表明富人变得越来越慷慨。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8625期|c10-c11|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:48
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号