首页> 外文期刊>The economist >Money's muddled message
【24h】

Money's muddled message

机译:金钱的混乱信息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Back in 2002 Ben Bernanke, then still a Federal Reserve governor, declared that "under a paper-money system, a determined government can always generate higher spending and hence positive inflation." That does not mean it is easy.rnOn March 18th America's inflation rate was reported at 0.2%, year on year, in February. The same day the Fed said "inflation could persist for a time" at uncomfortably low levels. Yet some economists and investors insist high inflation, even hyperinflation, is lurking in the wings. They have two sources of concern. The first is motive: the world is deleveraging, ie, trying to reduce the ratio of its debts to income. Policymakers might secretly prefer to do that through higher inflation, which lifts nominal incomes, than through the painful processes of cutting spending and retiring debt, or default. The second is captured by the Fed's announcement that it plans to purchase $300 billion in Treasury bonds and an additional $850 billion of mortgage-related debt, bringing such purchases to $1.75 trillion in total, all paid for by printing money. It is not alone: around the world, central-bank balance-sheets have ballooned (see chart).
机译:早在2002年,当时仍然是美联储理事的本·伯南克宣称:“在纸币制度下,有决心的政府总能产生更高的支出,从而产生积极的通货膨胀。”这并不意味着容易。3月18日,美国2月份的通胀率同比报告为0.2%。美联储在同一天表示,“通货膨胀可能会持续一段时间”,处于令人不安的低水平。然而,一些经济学家和投资者坚持认为,高通胀,甚至恶性通货膨胀正潜伏在翅膀上。他们有两个关注点。首先是动机:世界正在去杠杆化,即试图降低其债务与收入的比率。政策制定者可能暗中更愿意通过增加通货膨胀来提高名义收入,而不是通过削减开支,偿还债务或违约的痛苦过程来做到这一点。第二点被美联储宣布计划购买3000亿美元的美国国债和另外8500亿美元的抵押贷款相关债券所捕获,使此类购买总额达到1.75万亿美元,全部以印刷货币支付。并非只有这样:在世界各地,中央银行的资产负债表已经膨胀(见图表)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8623期|88-88|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号