【24h】

Fail safe

机译:故障保险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Despite its deserved reputation as a nation of thrift and fiscal discipline, Germany has a habit of making bond markets nervous. At a European Union summit last month Germany won agreement to rewrite eu treaties to allow for a permanent scheme to deal with stricken euro-zone borrowers-including, it hopes, a mechanism for an orderly sovereign default.
机译:尽管德国享有节俭和财政纪律的国家应有的声誉,但德国有养成债券市场紧张的习惯。在上个月举行的一次欧盟峰会上,德国赢得了重写欧盟条约的协议,以允许一个永久计划来应对受困的欧元区借款人,它希望,包括一个有序主权违约的机制。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8707期|p.96|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号