首页> 外文期刊>The economist >To the last drop
【24h】

To the last drop

机译:到最后一滴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Since men fight over land and oil and plenty of other things, it would be odd if they did not also fight over a commodity as precious and scarce as water. And they do. The Pacific Institute in California has drawn up a list of conflicts in which water has played a part. It starts with a legendary, Noah-and-the-flood-like episode about 3000BC in which the Sumerian god Ea punished the Earth with a storm, and ends, 202 incidents later, with clashes in Mum-bai prompted by water rationing last year.
机译:由于人们在争夺土地,石油和许多其他东西,因此,如果他们也没有争夺像水一样珍贵和稀缺的商品,那将是奇怪的。他们做到了。加利福尼亚太平洋研究所已起草了水冲突所起的冲突清单。它始于大约公元前3000年的传说中的诺亚和洪水之类的插曲,其中苏美尔神Ea用暴风雨惩罚了地球,并结束了202起事件,去年因配水而在孟买发生冲突。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8683期|P.A17-A19|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号