首页> 外文期刊>The economist >Enough is not enough
【24h】

Enough is not enough

机译:不够还不够

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If Water has the capacity to enhance life, its absence has the capacity to make it miserable. David Gray, a water practitioner who has served the World Bank in almost every river basin on the globe and is now a professor at Oxford, has a technique that makes the point. Every day he receives e-mails with water stories from newspapers round the world. By briefly displaying to an audience just one day's crop-including, say, drought in Australia, floods in Kenya, an empty dam in Pakistan, a toxic spill in the Yellow river and saltwater contamination in Haiti-he can soon show how water may dominate if not destroy lives, especially in poor countries.
机译:如果水具有改善生活的能力,那么水的缺乏就会使其痛苦。戴维·格雷(David Gray)是一位水务从业者,他曾在世界上几乎每个流域为世界银行服务,现在是牛津大学的教授,他的技术就是这一点。他每天都会收到来自世界各地报纸的有关水上故事的电子邮件。通过向观众简要展示一天的农作物-包括澳大利亚的干旱,肯尼亚的洪水,巴基斯坦的空坝,黄河中的有毒溢出物和海地的咸水污染-他很快就能展示水可能是主要的如果不破坏生命,尤其是在贫穷国家。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8683期|P.A6A8|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:27
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号