【24h】

Pass impasse

机译:通过死胡同

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For a book about two countries whose most recent war was five decades ago, "Prospects for Peace" seems a quirky subtitle. Jonathan Holslag, a Brussels-based think-tanker, argues that, since China's swift and bloody humiliation of India in 1962, the neighbours have "tottered at least five times on the verge of war". But the last time troops massed on the border was in 1986. Since then the territorial dispute that sparked the war has been "put to one side".
机译:对于一本关于两个国家的书籍,这两个国家的最近战争是五年前,《和平的前景》似乎是一个古怪的副标题。驻布鲁塞尔的智囊团乔纳森·霍尔斯拉格(Jonathan Holslag)辩称,自1962年中国对印度进行迅速流血的侮辱以来,邻国“至少在战争边缘跌落了五次”。但是最后一次在边界集结的部队是在1986年。从那时起,引发战争的领土争端就已经“交到了一方”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8668期|85|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号