首页> 外文期刊>The economist >It could get worse
【24h】

It could get worse

机译:可能会变得更糟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The warehouse where poll workers are adding up the votes is in chaos. Ballot papers are strewn across the building and in the mud outside. Bags with sensitive material spill onto the floor. The people doing the counting ask visitors for food and drink because they have barely had either since they began totting up the results a week ago. The scene is a symbol of Congo. The decision to hold an election without delay was bound to create a mess. The consequences may prove disastrous.
机译:民意测验人员用来增加选票的仓库一片混乱。选票被散落在建筑物内和外面的泥土中。装有敏感材料的袋子会溅到地板上。进行盘点的人向游客索要食物和饮料,因为自从一周前开始计算结果以来,他们几乎没有吃过东西。现场是刚果的象征。毫不拖延地举行选举的决定必然会造成混乱。结果可能造成灾难性后果。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8763期|p.48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号