首页> 外文期刊>The economist >Netflix messes up
【24h】

Netflix messes up

机译:Netflix搞砸了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

LAST December Jeff Bewkes, Time War-jner's boss, sneered that Netflix threatened media about as much as the Albanian army threatened world peace. Few were fooled. Netflix, which hires out d vds through the post as well as streaming films and television through the internet, had already impoverished Hollywood by training people to rent dvds instead of buying them. It was starting to lure people away from pay-television. But then the army began marching in the wrong direction, and its general shot himself in the foot.
机译:去年12月,时代华纳(Time War-jner)的老板杰夫·比克斯(Jeff Bewkes)嘲笑说,Netflix对媒体的威胁与阿尔巴尼亚军队对世界和平的威胁一样多。很少有人上当。 Netflix通过邮局出租DVD并通过互联网流媒体电影和电视,它已经通过培训人们租借DVD而不是购买DVD而使好莱坞陷入贫困。它开始吸引人们远离付费电视。但是随后,军队开始向错误的方向前进,将军开枪打中了自己的脚。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8752期|p.81|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号