首页> 外文期刊>The economist >Sinking the flagship
【24h】

Sinking the flagship

机译:沉没旗舰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Angela merkel, the German chancel-lor, has just holed Serbia's flagship foreign policy below the water line. For the past year, the country's leaders have been doing everything they can to win candidate status to the European Union in December, with the aim of going to the country in the spring brandishing their achievement. To that end, they secured the arrest of Ratko Mladic, the former Bosnian Serb general wanted by the un's Yugoslav war-crimes tribunal. They have passed eu-compatible laws and entered into an eu-sponsored dialogue with the leaders of Kosovo, a former province that declared independence in 2008. So far, so good.
机译:德国总理安格拉·默克尔(Angela默克尔)刚刚将塞尔维亚的旗舰外交政策置于水线之下。在过去的一年中,该国领导人竭尽所能在12月赢得欧盟的候选人资格,目的是在春季前往该国,以表彰他们的成就。为此,他们逮捕了联合国前南斯拉夫战争罪行法庭通缉的前波斯尼亚塞族将军拉特科·姆拉迪奇。他们通过了与欧盟兼容的法律,并与科索沃领导人进行了欧盟支持的对话。科索沃是一个前省,该省于2008年宣布独立。到目前为止,一切都很好。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8749期|p.47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号