【24h】

Hello world

机译:你好,世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ryosuke kobayashi is the only Japanese undergraduate in his year at Harvard University. When he applied, he knew no one who could advise him on how to get in. So this week, in a rickety wooden inn in Tokyo, sitting cross-legged on tatami mats with Apple Macs on their laps, he and fellow Harvard students conducted seminars for Japanese high-school students on subjects ranging from anime to Thomas Hobbes. He was not encouraging students to go to America, he insists, just offering them an alternative to uchimuki, or the culture of looking inward, which pervades Japan.
机译:小林亮介是哈佛大学当年唯一的日本本科生。当他提出申请时,他不知道谁能为他提供建议。因此,本周,在东京一个摇摇欲坠的木制旅馆里,盘腿坐在榻榻米上,苹果Macs放在腿上,他和哈佛同学一起进行为日本高中生举办的研讨会,内容涉及动漫到托马斯·霍布斯(Thomas Hobbes)。他坚持认为,他并没有鼓励学生去美国,只是为他们提供了一种替代品,以代替uchimuki或一种遍及日本的内向型文化。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8748期|p.52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:11
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号