首页> 外文期刊>The economist >Bagehot| Strong,weak David Cameron
【24h】

Bagehot| Strong,weak David Cameron

机译:巴格霍特|强而弱的David Cameron

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AS A rule, a Royal Air Force transport over Afghanistan is a poor place for collecting political intelligence. The engines are loud and the ride not smooth, as pilots swoop and roll to lessen the threat of attack from the ground. Thus it signalled that something urgent was afoot when David Cameron's director of communications, Craig Oliver, began clambering about on a cramped flight out of Kabul on July 5th. He wanted to ask reporters accompanying the prime minister their thoughts on some breaking news.
机译:通常,皇家空军在阿富汗上空的运输是收集政治情报的一个贫穷地方。发动机响亮,行驶不平稳,因为飞行员俯冲和俯冲以减轻地面攻击的威胁。因此,这标志着大卫·卡梅伦(David Cameron)的传播总监克雷格·奥利弗(Craig Oliver)在7月5日从喀布尔起飞的狭窄飞机上爬来爬去时,迫在眉睫。他想问总理的记者对一些重大新闻的想法。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8741期|p.51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号